miércoles, 31 de enero de 2018

¡Feliz cumpleaños, Yabu!

¡Hola!
¡Esta es una entrada un tanto especial, pues el 31 de Enero y es el cumpleaños de nuestro líder, Yabu!
Traigo una traducción reciente, donde hablan sobre el matrimonio una situación que ellos se inventaron y les gustaría que pasase.
¡Sólo es la da Yabu, que es mi regalo de cumpleaños!
¡FELICES 28 YABUCCHI-SENSEI!
Sigue guiándolos y cuidándolos como siempre.

REVISTA: POPOLO MARZO 2018



 


Tema: [Me pondré de rodillas y te diré "¿Te quieres casar conmigo?"]

"Por favor, quédate a mi lado para siempre."

Primera ecuación de amor "El Encuentro".

Recuerdos de verano + Escape de la realidad = Destino

En un viaje para encontrarme a mí mismo, encontraría un trabajo a medio tiempo en una casa de la playa. Poco a poco empezaría a prestarle atención a una chica que conozca allí. Viviendo en el mismo techo, ¿no crees que el amor florecería?

Segunda ecuación de amor "Amor no correspondido".

Chico Musculoso + Sociable = Rival.

En la barbacoa con mis compañeros del trabajo a medio tiempo, la chica que me gusta se deja cautivar por el tipo que se ha convertido en mi rival, mostrando sus músculos mienstras el "fuego" se dispara. No soy muy macho ni muy sociable, así que no tengo ninguna posibilidad, perderé la confianza en mí mismo.

Tercera ecuación de amor "Mismos sentimientos".

Corazón acelerado + Tiempo juntos = El corazón se detiene.

Cuando todos estemos jugando con los fuegos artificiales, llamaría a la chica que me gusta y justo antes de que salga la última vengala, se lo confesaré. Diría "No nos queda mucho tiempo". ¡Nuestros corazones se acelerarían! ¡¿Ella me dirá que sí?!

Cuarta ecuación de amor "Proposición".

Apurado + Un empujoncito = ¡Ha llegado el momento!

Quiero expresar que la etapa de la confesión sería "El primer paso hacia el matrimonio". Pero si no puedo dar el paso, ella se pondría impaciente en plan "Se está tomando su tiempo..." y luego le haría una propuesta adecuada.

Quinta ecuación de amor "Vida de casados".

Ajustado + "Sí, quiero" = Continuación.

La casa en la que viviríamos y los muebles que usásemos, sería todo lo que mi esposa quisiese. En mi familia, mi padre es del tipo que lo aprueba todo en plan "Me parece bien". Parece que es el truco para vivir una feliz vida de casados~.

Sexta ecuación de amor "Luna de miel".

Isla Solitaria + Sólo nosotros dos = Intimidad.

Existe la imagen de luna de miel igual a resort así que, quiero ir a una isla tropical y pasar el tiempo holgazaneando en una cabaña sobre el mar. Debido a que estaremos alejados de nuestras complicadas vidas cotidianas, creo que nos volveríamos más intimos al pasar todo el tiempo juntos ♪.


Credits: hsjscans
Traducción español: Mimi-chan

martes, 30 de enero de 2018

JUMPAPER Daiki 11.01.2018

¡PAPER de mi queridísimo Daiki del día 11 de Enero!
¡ Que disfrutéis! ^^

11.01.2018


¡Hola! ¡Soy el Arioka del 2018!

Las cosas que me quedaban por hacer del año pasado que mencioné por aquí antes.
En lo que respecta de quitar mi muela del juicio, ¡en Año Nuevo pude lograrlo sin ningún problema!

Muchas gracias.
Para ser sincero, tenía miedo del dentista, ya que no había ido por bastante tiempo, pero sorprendentemente fue fácil y sin hinchazón.
Debido a que solo tenía una muela del juicio en el lado inferior derecho, fue bastante desagradable, pero con eso mi eliminación de la muela del juicio está completa.

Ahora todo está en equilibrio.

La gente tiene diferentes opiniones, pero yo creo que mi pecho está mejor ahora.

Inoo-chan también me dijo, "Tu cara, de algún modo, ha cambiado."

Pude evitar ganar peso durante Año Nuevo.

También siento que la batería de mi móvil dura más ahora.

El otro día, hice algunas grabaciones para las canciones que están incluidas en nuestro nuevo single "Mae wo muke" a la venta el día de San Valentín (14/2). Siento que fue fácil cantar y mi voz también salió clara.

¡Definitivamente me gustaría que vosotros confirmáseis eso con vuestros propios oídos! 

Así es cómo empezó el nuevo año.
¡Por favor, continuar apoyándome este año también!
¡Cuidaros!
¡Bien! ¡Lo dejo por ahora!

PD:
Gracias a todos lo que les gustó el acertijo tonto del mi última entrada!
Me pregunto si mis pensamientos os llegaron. (^_^)


Credits:
JUMPAPER inglés: superdelikeito
Traducción español: Mimi-chan

JUMPAPER Hikaru 02.01.2018

Hooola, como ven estoy avanzando rápido. Estoy teniendo más tiempo libre y más ganas que antes, todo sea dicho (?)
Me complace decir que seguramente suba otro a lo largo de la tarde.
Aquí os dejo con nuestro comediante favorito.


02.01.2018

¡¡¡¡Feliz Año Nuevo!!! ( · > v < · )
¡Es 2018!
Y lo que es más importante ¡pude superar los momentos divertidos que tuve en el Dome Tour y el Arena Tour de forma segura y sin lesiones!
¡Recibí mucha energía de vosotros!
¡Muchísimas gracias!
¡En 2018 aumentaré mi energía y trabajaré mucho!
¡También estoy muy contento por tener trabajo en mi ciudad natal, Miyagi!
Como soy de Miyagi, me gustaría hacer todo lo posible por ayudar a reconstruir Miyagi, ¡y decir sobre lo maravillosa que es Miyagi!
Siempre he querido trabajar en Miyagi, asi que estoy muy feliz de poder hacerlo. ( · > v < · )

Este año me gustaría ir más alto todavía, aunque también quiero mantener el status quo. Pero sobre todo, ¡quiero ser un Yaotome Hikaru que os pueda dar energía!

El último concierto de nuestro Dome Tour acabó, así que estoy escribiendo esto por impulso, así que una vez haya descansado, ¡espero escribir mis pensamientos en un "JUMPAPER"!

¡Muy bien, sur-bye-bee!

PD:
A los más de cien miembros del staff del concierto ¡muchísimas gracias por hacer el mejor concierto!
¡Sigamos haciendo cosas que hagan sonreír a los fans como una familia!


Credits:
JUMPAPER inglés: superdelikeito
Traducción español: Mimi-chan

"Tengo que añadir, que a lo mejor cojo el proyecto del "KEITOPINION" es el blog personal de Keito. Todavía no lo tengo decidido. Aunque quiero decir que sería después de que me ponga al día con el PAPER."

lunes, 29 de enero de 2018

JUMPAPER DICIEMBRE

Recopilatorio de los PAPER de Diciembre. Para tener el blog bien organizadito.



DICIEMBRE















JUMPAPER Yamada 01.01.2018

¡Ahora sí! ¡Por fín!
¡Primera entrada del año! Y nada más y nada menos que del As definitivo (como en Viva! 9soulds!) ¡Yama-chan!
¡Aquí tenéis y disfrutar!



01.01.2018

¡Feliz Año Nuevo a todos!
Muchas gracias a todos fans por el apoyo, pudimos celebrar nuestro décimo aniversario en el 2017.
¡Muchas gracias a todos!

2018.
Aún más en este año nosotros mejoraremos y sacaremos el atractivo de JUMP, trabajaremos arduamente para daros un mejor JUMP, así que contamos con vuestro apoyo en 2018 también. (^_^)
¡Muy bien!
¡Nuestro primer trabajo de 2018 es nuestro concierto!
¡Vamos a emocionarnos! ;) ;)

¡Todos los fans también, soltaros hasta quedaros roncos! <3 ;) ;)
...


"No puedo ir al concierto hoy...",
A todos aquellos que pensáis eso,
No pasa nada. (^_^)
Porque nuestros sentimientos están unidos. ;) <3
Todos somos uno en JUMP.

De todas formas.
Comencemos 2018 con JUMP.

Yamada Ryosuke.


Credits:
JUMPAPER inglés: superdelikeito
Traducción español: Mimi-chan

JUMPAPER Keito 31.12.2017

¡Buenaaas! Aquí dejo el Paper de Keito.
¡Este sí que es el último del año!
¡A disfrutar!
PD: Hoy subiré otro paper.


31.12.2017


¡Es la víspera de Año Nuevo!

¿Está nevando en Tokyo, verdad?

¡Al parecer es la primera vez en 130 años que Tokio tiene su primera nevada en víspera de Año Nuevo!

Parece motivo de celebración, ¿eh?
¡Tener cuidado de no enfermaros!
¡Ahora mismo estoy en medio de los ensayos para el "Kohaku Utagassen".

Me siento honrado de poder tener la oportunidad de aparecer en el "Kohaku Utagassen" que tiene una historia tan importante.

Es gracias a todo el apoyos que nos habéis dado. :sollozo:

¡Muchas gracias por todo!

Nos han dado la oportunidad de ser los primeros en actuar, así que daremos nuestro mejor esfuerzo.

¡Por favor cuida de nosotros!

¡Ahora mismo estoy muy nervioso!

Mis dedos están temblando mientras escribo esto... LOL
¡Y después de eso viene el "Johnny's Countdown"!

¡Démosle la bienvenida al año nuevo juntos!

Entre el Arena tour, el evento Debut y el Dome tour, pude veros a todos muy a menudo en 2017.
¡Ha sido un gran año para mí!

¡Creo que Hey! Say! JUMP ha tenido un estupendo décimo aniversario!

Gracias.

Espero que 2018 os traiga a todos la felicidad también...

¡Keito se va!

XX


Con lo del evento Debut se refiere a la presentación en el Kohaku. Pues es la primera vez que se presentan.
Credits: 
JUMPAPER inglés: superdelikeito
Traducción español: Mimi-chan

viernes, 26 de enero de 2018

JUMPAPER Yabu 31.12.2017

¡Aquí os dejo el penúltimo paper del año 2017! ¡Qué ganitas tengo de empezar con los del 2018! ¡A ver qué nos cuentan!
¡Bueno!
Aquí os dejo el de Yabu.
¡Qué lo disfrutéis!

31.12.2017

¡Ey, hola! (^_^)

Muchas gracias por todo en este 2017. (^_^)(^_^)

Fue un año increíble.

Estoy tan agradecido que no os lo podré agradecer lo suficiente. (^_^)

Ahora mismo estoy en el vestuario del "Kohaku Utagassen".
Me pregunto si cuando esto se actualice ya estaré cantando.

Me pregunto si nos estaréis apoyando en frente de vuestras televisiones.

Cuando pienso en cómo nos están apoyando en algún sitio, me lleno de poder.

¡También os animaremos con nuestras canciones!

Tenemos el "Johnny's Countdown Concert" justo después de que termine el "Kohaku". (^_^)(^_^)

Hay tantas cosas que esperar. LOL
Y tenemos concierto mañana también. LOL
Soy un hombre afortunado. LOL
Qué profundo... LOL

Gracias de nuevo por toda la felicidad de este año.
¡Tuvimos un décimo aniversario muy muy bonito!

Contaré con vosotros en 2018 también.

¡Nos vemos! (^_^)(^_^)

Credits:
JUMPAPER inglés: superdelikeito
Traducción español: Mimi-chan.

jueves, 25 de enero de 2018

JUMPAPER Yamada 29.12.2017

¡PAPER de Yamada a disfrutar con él1



29.12.2017

Una publicación corta.

El 2017 ya está terminando.
Voló...
Pasó en un parpadeo.

Hoy y mañana estaré en el Tokyo Dome. El día 31 en el "Kohaku" y en el "Countdown".
El 1 de Enero es el concierto en el Tokyo Dome.
...

¡¿Eres feliz Yamada?! ❤❤ (>_<) LOL

¡Muy bien!
¡Daré lo mejor de mi!
...
Está frío,
El invierno está aquí.
En este invierno...

¿¿¿Nos calientaremos el uno al otro???❤

LOL


Credits:
JUMPAPER inclés:superdelikeito
Traducción español:Mimi-chan

miércoles, 24 de enero de 2018

JUMPAPER Yuto 26.12.2017

¡Heeello! Aquí dejo el paper de Yuto del día 26, solamente queda un paper para empezar con este año, que ya han publicado bastantes.
¡Que lo disfrutéis!





26.12.2017

Nuestro dos primeros días en el Nagoya Dome han terminado, y todavía sigo disfrutando el resplandor.

Lo mismo que en Osaka.
Pero no hace falta decir que la vista y el sonido creado por casi 50.000 personas es bastante abrumador.
¡Realmente era un vasto mar de sticks!

Ey.

La forma de decirlo fue bastante acertada.
HM? ¿No lo fue?
Sí, lo sé.
Los gritos fueron otra cosa.
Era un sonido envolvente como de 50.000 altavoces.

Ey,
La forma de decirlo fue...
...muy mala. Cierto.

No importa cuantas veces lo vea, la multitud y lo vitoreos siempre me sorprenden, la confianza y la valentía brotan dentro de mí.
Fue particularmente alto en Nagoya, ya que fue el primero.
Realmente podía escuchar los que estaban encima de nosotros. Y agitaban los brazos como locos.

Ah, si digo este tipo de cosas, los que estaban en la "arena" se pondrán celosos.
Estar cerca es genial, ¿verdad? LOL

Aún así me di cuenta de esto.
En la sección de la "arena", aquellos que estan dentro de los bloque se sientan un poco insatisfechos.

Ah, desearía poder teletransportarme al instante...

Si pudiera hacerlo, no importaría si estuvieras en las gradas o en la arena ¡Simplemente "shoom" iría, te saludaría y "shoom" de vuelta al escenario!
Oh, hablando de teletransporte.
El otro día... Fue visto en California, Estados Unidos una enorme estela de vapor.
Lo vi en las noticias y realmente me sorprendió. No podía creer que fuese verdad.
Por un segundo pensé "Oh, aquí vienen."

Pero estaba equivocado.
No era un crucero de Resistencia.
Referencia a "Star Wars" ↑

"Star Wars".
Ya la he visto dos veces.
Tío. Fue tan increíble.

Justo al principio después del "Hace mucho tiempo, en una galaxia muy, muy lejana..."
es en ese momento dondel el tema que todo el mundo conoce empieza con un DAA... 
¡Yo quería gritar "SIIIIII"!

Llamarme "Nakajima Sunshine" 
Lo veo mucho en los uchiwa de las fans.

Otro momento de aprendizaje en el entretenimiento.
Si eres fan, seras realmente feliz con la forma en  que presentan las cosas. (creo que sigue hablando de la película)
Voltaje al máximo.

Ay hombre, quiero poder usar y sentir La Fuerza.
Quiero ser un Jedi y tener duelos de espadas láser.
Dios, por favor, déjame usa La Fuera en mi próxima vida.

Guau, la teletransportación llevó la conversación a algunos lugares lejanos.

De todos modos.
2017 casi ha terminado.

Este año, fuimos capaces de emocionarnos y disfrutar del décimo aniversario con todo tipo de personas.
No puedo agradeceroslo lo suficiente.
Quiero seguir viviendo en la línea de confianza y modestia, sin olvidar nunca el sentido de gratitud y evitar la arrogancia.

Todavía me faltan muchas áreas por saber.
Cuento con vuestro apoyo.

¡Guau! Estoy mirando el cielo estrellado a través de la ventana del coche y es simplemente hermoso.

Hasta luego.








Credits:
JUMPAPER inglés: superdelikeito
Traducción español: Mimi-chan

martes, 23 de enero de 2018

JUMPAPER Hikaru 25.12.2017



¡Hola a todos! ( ノ3`*)ノ
¡El Nagoya Dome fue increíble!
Era nuestra primera vez en el Nagoya Dome, así que el primer día estábamos nerviosos. ¡Pero fue una valiosa experiencia y un buen tipo de nerviosismo!
¡Creo que una vida en la que tengo una sensación constante de nerviosismo y puedo disfrutarlo es ideal!
Estuve muy feliz de haber pasado la víspera de Año Nuevo con todos vosotros.  (。> v < 。)
Había personas vestidas de Santa y de renos.
¿Las personas ponen cuernos de reno? ¿O orejas? 
Nuestros fans lo usaban para decorarlos.( ノ3`*)ノ

¡Gracias por darnos tantas sonrisas y tanto poder!
¡Os devolveremos vuestra bondad de varias maneras!

Muy bien,
Sur-bye-bee! (。> v < 。)

lunes, 15 de enero de 2018

JUMPAPER Inoo 25.12.2017

¡Bueenas! Nuevamente he estado ausente-
Quiero aclarar que los fines de semana me va ser muy difícil publicar -_-
Pero bueno aquí estoy con el Paper de Inoo de navidad. Poco a poco voy poniéndome al día.
¡A disfrutar con el mensaje oculto! *v*



25.12.2017


0 = "ro"
1 = "shi"
2 = "i"
3 = "me"
4 = "ra"
5 = "ma"
6 = "ri"
7 = "ku"
8 = "yo"
9 = "su"
/ = "-"
? = "ne"
& = "nn"
: = "mo"
¥ = "ku"
D - "a"
S = "te"
M = "ru"

Un regalo de Navidad de Inoo.




El mensaje de Daiki era este:
36/76959.
42?&:801¥?
D2 1SM.

Si sustituimos:
"Meri-kurisumasu.
Rainenmoyoroshiku
Aishiteru"

En español: "Feliz Navidad, El año que viene cuento contigo, Te quiero."

Credits:
JUMPAPER inglés: superdelikeito
Traducción español: Mimi-chan

viernes, 12 de enero de 2018

JUMPAPER Daiki 20.12.2017

Bueeeno, pues aquí estamos otra vez a traeros el primer Paper de Daiki *-* (Mi adorado Daiki)
La verdad que ha sido entretenido, más que nada porque ya tengo traducido el de Inoo y ha sido bastante divertido traducirlos. (Cuando lo leáis sabréis a qué me refiero *3*)
 (Posteo esto escuchando la de Rock u Baby! de JUMP * *)







20.12.2017

¡Buenas, es Diciembre!
Ha estado terriblemente frío últimamente, pero Arioka ha tenido que ir mucho al mar por trabajo.
¡Es casi Navidad!
Con eso dicho...
¡El desafío navideño de Arioka Daiki!
36/76959.
42?&:801¥?
D2 1SM.
 Para descifrar este misterio...
¡¡Tienes que esperar a la actualización de Navidad de Inoo!!



credits:
JUMPAPER inglés: superdelikeito
traducción español: Mimi-chan



JUMPAPER Takaki Yuya 20.12.2017

¡Muy buenas!
Mucho tiempo desaparecida lo sé... -_-' Pero es que no he podido aparecer antes...
Pero bueno, hoy mínimo traeré dos Paper, tengo que ponerme al día rápidamente. 






20.12.2017



¡Soy Takaki Yuya, hola! ¡Hace tanto frío!
Pero hoy es la feha del lanzamiento de "White love" ¡así que mi corazón está cálido! LoL
Está lleno de canciones emparejadas y la sesión fotográfica fue  realmente divertida. El tema era un entrevisa seria, estábamos convencidos, cuando vimos el video, que alguna vez seríamos aceptados por la compañía *sollozo*
Después de la grabación, pregunté si en la vida real sería aceptado ¡pero me dijeron que no! LOL
¡Me alegro de haberme unido a la Johnny's! 
La entrevista de los otros miembros también fueron divertidas. El lema de Hikaru-kun... *sollozo* LOL
¡Sabréis a qué me refieron cuando la veáis!

En este momento, ¡estoy dando vueltas en busca de los regalos de Navidad para los miembros! ¡No sé qué comprar! ¡Es el comienzo de las compras más difíciles del año!
¿Qué debería hacer? ¿Qué debería hacer? ¿Qué debería hacer?
Seréis informados cuando termine de comprar. ¡Así que esperar por la actualización!

¡Esperar también con ansias el "Music Station Super Live"! ¡Y el Nagoya Dome! Después de eso, están el Tokyo Dome y el "Kohaku" y acabará el 2017. Hay muchas oportunidades para veros a todos y para que nos podáis ver. Disfrutemos mútuamente hasta que acabe el año. ^_^
Bien, ¡Ahora voy a hacer las compras de los regalos seriamente!
Bye bye!



Comentario: Sinceramente, no entiendo muy bien la parte en la que habla de la entrevista. Sé que se refiere a la entrevista que salió junto con el CD de "White Love" pero no sé exactamente a qué se refiere. 
Yo creí entender que como ellos siempre están haciendo el tonto y son muy payasos, al hacer una entrevista seria serían aceptados "en plan serio" por la compañía. Pero no sé muy bien... 

domingo, 7 de enero de 2018

JUMPAPER Chinen 19.12.2017

.¡El primer paper que traigo de Chinen! Es algo largo pero muy muy entretenido. Ya tengo adelantados algunos, sorprendentemente me está gustando mucho traducir ^^..






19.12.2017


¡Hola, Chinen aquí!
Ya nos queda pocos días de este año.
¡Quedan diez días, pero todavía tengo mucho que hacer!
Es genial.
"White love" sale el día 20.
"Music Station Super Live" es el día 22,
"Misekodo" se estrenará en los cines el día 23,
El concierto en el Nagoya Dome son los días 23 y 24,
Los conciertos en el Tokyo Dome son el día 29, 30 y 1 de Enero,
Y el "Kohaky Utagassen" es el día 31.
Parece el calendario de una celebridad. LOL

Soy muy afortunado por hacer todas esas cosas.
¡Estoy muy agradecido con tantas personas!
Disfrutemos de lo que queda del 2017 juntos.

Me divertí mucho promocionando "Misekodo" el otro día en Osaka.
Fue emocionante estar con Kenty (Nakajima Kento) todo el día.
Temprano por la mañana, apareció un elegante Kenty con una taza de café en una mano.

Se puso tan emocionado el verme usando el sombrero que me regaló por mi cumpleaños.
Kenty, ¡gracias por un sombrero tan guay!
¡Me encanta!

Lo primero que hicimos cuando lleguemos a Osaka fue aparecer en "Seyanen" en MBS, ¡y en el vestuario había un mensaje escrito a mano de Maruyama-kun!
¡Yo estaba tan feliz!
Maruyama-kun es una persona cálida y agradable.
¡Te respeto!
Compartiré una anécdota sobre Maruyama-kun después.

En Osaka, estuvimos grabando muchos shows y tuvimos una batalla de frases románticas en varios de ellos.
Yo no soy del tipo de persona que hace tal cosa, así que realmente era nuevo para mí.
Kenty fue increíble todas las veces.
Yo realmente lo intenté, así que aquellos que viven en la región de Kansai, ya que creo que esa parte se transmitirá, véanos.

El cast tuvimos una batalla de saludos por sorpresa, ¡pero también perdí!
También tenemos una batalla de hombre a hombre en la película, ¡así que ir a verla!

La Navidad ya casi está aquí.
Eso significa que habrá el intercambio de regalos anual.
Este año lo haremos otra vez.
Me pregunto que me darán este año.
Estoy emocionado.

Fui a una tienda de electrodomésticos con Yu-ti.
Pero la regla es que tenemos que mantenerlo en secreto de los otros miembros, así que no sé qué compró.
Me pregunto si los demás ya habrán comprado sus regalos.

¡En algún momento os informaré de cómo fue el intercambio de regalos!
¡Estén al pendiente!

Por último, aquí está la anécdota sobre Maruyama-kun.
Maruyama-kun me contactó.
"Voy a ir a comer con 大-chan así que ¿por qué no vienes?" fue lo que me dijo.
Cuando nosotros decimos "大-chan" normalmente nos referimos a Arioka Daiki,
pero el "大-chan" de Maruyama-kun se refería a... Ohno-kun.
Esperaba que nosotros pudiéramos juntarnos algún día, ¡así que estaba tan feliz!
¡Y fui a comer con ellos!
Pude hablar con ellos sobre cualquier cosa, desde el trabajo hasta la vida privada.
Estaban tan cerca, y me sentí tan afortunado de que me incluyeran.
Me encantaría juntarme con ellos de nuevo.
¡Maruyama-kun gracias por invitarme!
2017 ha sido un gran año.
¡Sigamos haciendo lo mejor también el próximo año!
¡Que tengáis un feliz Año Nuevo!


*Explico la anécdota.
Arioka Daiki se escribe con este "大" para referirse al "Dai" de Daiki.
Mientras que se usa el mismo Kanji para el "Oh" de "Ohno Satoshi"


Credits:
JUMPAPER inglés: superdelikeito
traducción español: Mimi-chan

JUMPAPER Hikaru 15.12.2017

¡Ahora sí! Un nuevo JUMPAPER, sí, este mes Hikaru ha estado muy activo, pero aún así, agradecemos todos los post que publica.
Sin más, ¡aquí tenéis!



15.12.2017


¡Okamura-san estuvo muy gracioso en "All Night Nippon"!
Fue como suplente al programa de dos horas con Kataoka Tsurutaro-san.
¡Tío! ¡Fue un momento increíble!

Okamura-san realmente entendió qué era reemplazar a Inaba-san.
Yaotome estaba muy emocionado viéndolo. ( 0 >_< 0 ) 

Sé que es un show nocturno, así que muchas gracias a todos los que lo escucharon. <3
Subí mi repertorio, así que ¿quién sabe quién puede aparecer? LOLOL

De todas formas, sur-bye-bee! 



Credits:
JUMPAPER inglés: superdelikeito
Traducción español: Mimi-chan

[Noticias] ¡Nuevo single para Hey! Say! JUMP!

Sí, sé que no es un JUMPaper, pero tenía que traerlo. Es una noticia increíble, hace tres semanas que sacaron "White Love" con el que tuvieron récord de ventas, (287.061 en la primera semana para ser exactos).

¡Y ya tenemos nuevo anuncio de Single!



Aunque estaba algo claro teniendo en cuenta que Yamada protagonizará un dorama de invierno que se estrenará el sábado día 13 de Enero. Aquí tenéis el sitio web Momikeshite Fuyu



*Página actualizada con los nuevos detalles del single*


El título será "マエヲムケ" Mae wo muke y será lanzado del día de San Valentín 14.02.2018


El single será lanzado en tres ediciones:






Limited Edition:
-Libro con las letras de las canciones (16 páginas)
-Contará con tres canciones:
1. Mae o muke (Tema principal de la serie de Nippon Terevi Momikeshite Fuyu)
2. Love Hurricane.
3. Love Hurricane (Versión Karaoke)
Y el PV y Making off de "Maeomuke".







First Press Regular Edition:
-Libro con las letras de las canciones (28 páginas)
-Contará con 3 canciones:
1."Mae o muke" (Tema principal de la serie de Nippon Terevi Momekeshite Fuyu)
2. "BE MY VALENTINE" *Una canción de regalo de San Valentín compuesta por 9 historias entrelazadas de cada uno de los miembros.*
3. チョコラタ (Chokorata)
4.  チョコラタ (Chokorata) (versión karaoke)





Regular Edition:
1. "Mae o muke" 
2. NEW LIFE
3. Diggy Down
4. Snow Memories
5. "Mae o muke" (Versión Karaoke)
6. NEW LIFE (Versión Karaoke)
7. Diggy Down (Versión Karaoke)
8. Snow Memories (Versión Karaoke)










Todavía no se sabe mucho de las demás canciones, pero la noticia es increíble así que tenía que publicarla. Nada más que salgan el nombre de las demás canciones actualizaré el post.
*Página actualizada con los nuevos detalles del single*
¡Muchas gracias por leer!
¡Esperemos que este sea el inicio de un increíble año! ¡Y que nos traigan muchas cositas! *-*
¡Mimi-chan desta~!

jueves, 4 de enero de 2018

JUMPAPER Hikaru 11.12.2017

¡Bion Giorno! (Seh~ me lo he inventado xD)
Aquí les dejo el Paper de Hikaru del día 11 de diciembre. (Ya tengo algunos más adelantados, para ser sincera voy dos paper adelantada)
Sí, hay mucho Hikaru este mes xD Lo bueno que tiene es que hace las entradas cortas. ^^






11.12.2017

¡Muy buenas!
¡Fui e hice la actuación de Osaka! (> ▽ <)
¡Vuestro poder en el Dome fue realmente increíble!
¡Me aseguré de igualar esa energía!

Gracias por todas las sonrisas.(> ▽ <)
¡Tengo un buen presentimiento sobre el nuevo año!
Oh, también fui dos veces por la mañana a una sauna ¡realmente te despierta! Así es como lo sentí, ¡fue increíble!

Recomiendo la saunas.
¡También es genial para tu piel! ¡Hmph!
Bien, ¡asegurémonos de aumentar el rendimiento en el proximo Dome!
¡Sur-bye-bee! (> ▽ <)


Credits:
JUMPAPER inglés: superdelikeito
Traducción español: Mimi-chan.

JUMPAPER Takaki 08.12.2017

¡Bueeenas! Aquí el PAPER del día 8 de diciembre.
¡Disfrutar! ^^






08.12.2017

¡Buenas, Takaki Yuya está aquí!
¡Nuestra gira de los tres grandes Domes ha comenzado!
Primero será el Kyocera Dome en Osaka. ^_^
El contenido es diferente de nuestro último Tour y la presentación te sorprenderá. ¡Así que espera mucho por ello!
Es realmente impresionante, hizo que los miembros y el personal dijeramos "wow ¡es increíble!" ¡Así que te sorprenderás también! ¡Los que van a venir a vernos, esperarlo con el corazón acelerado!

Ah, ¡también ha empezado la grabación de "Final Cut"!
Fuimos Kamenashi-kun y yo el primer día y la forma en la que me hizo sentir como si fuéramos viejos amigos, hizo que grabar fuera muy fácil. ¡Estoy muy agradecido!
También me habla de todo tipo de cosas en nuestro tiempo libre ¡así que me estoy divirtiendo y aprendiendo mucho!
Desde ahora hasta que acabe la grabación, nos conoceremos mejor. Empecemos por  salir a comer... LOL
Se estrenará en Enero ¡así esperarlo con ansias! ^_^

En este momento, Keito está deambulando por el vestuario cantando "Dash!!" ¡¡mientras toca la guitarra!! ¡Está tan entusiasmado practicando!

Yuto dice que las canciones de JUMP poco a poco están sonando como Michael Jackson y le está imitando. LOL

¡Yamada está trabajando en ello! Aprendí un nuevo ejercicio de Yamada pero ahora mismo mis brazos están rígidos... (sollozo)

¡Chinen está deambulando, jugando, cantando y hablando con varios! ¡Es tan lindo! LOL

Este fue el informe de los Seven en el vestuario LOL

La próxima vez informaré sobre los BEST si puedo. LOL

Por cierto, ¡estoy tapado con una manta! 
Es cálido y se siente bien contra mi piel. ^_^

¡¡Muy bien, os veo luego!!





Credits:
JUMPAPER inglés: superdelikeito
Traducción español: Mimi-chan

miércoles, 3 de enero de 2018

JUMPAPER Hikaru 03.12.2017

Sí algo rápida lo sé, pero cuanto antes me ponga al día mejor. ^^
Aquí tenéis el Paper de Hikaru del día de su cumpleaños.






03.12.2017

¡Cumplí 27!
¡Me hizo tan feliz ver en tiempo real todas vuestras publicaciones y  mensajes de Feliz cumpleaños en "Radirer"*!
Estaba pensando "Tío, odio envejecer..."
Pero ahora es más como "¡Vamos, estoy listo para otro cumpleaños!" <3
Me gustaría escribir muchas cosas, pero en cambio ¡os lo devolveré a todos trabajando duro y poniendo una sonrisa en vuestras caras!
¡Muchas gracias a todos por vuestros mensajes!
Os amo. <3

Aquí hay algo para ti, los hermanos...
¡Gintaro y Mizutaro!
Sur-bye-bee (  >▽<  )






*Radirer: el programa de radio que tiene junto a Inoo.

Credits:
JUMPAPER inglés: superdelikeito
Traducción español: Mimi-chan

JUMPAPER Daiki 07.02.2018

¡Aquí nuevo jumpaper de la mano de Daiki! ¡A disfrutar! ^^ 07.02.2018 ¡Venga! ¿Qué quieres decir con una broma? LOL Sé que ...